跨文化溝通能力提升課程
【課程編號】:NX47276
跨文化溝通能力提升課程
【課件下載】:點擊下載課程綱要Word版
【所屬類別】:溝通技巧培訓
【培訓課時】:可根據客戶需求協商安排
【課程關鍵字】:溝通培訓
我要預訂
咨詢電話:027-5111 9925 , 027-5111 9926手機:18971071887郵箱:Service@mingketang.com
【課程背景】
隨著經濟全球化和現代科技的迅猛發展,國際貿易、國際投資和商務活動日益頻繁,跨文化溝通在工作中的作用也越來越重要。來自不同文化背景的人們在文化取向、價值觀念、社會規范和生活方式等方面的差異,往往會導致跨文化溝通過程中文化沖突的產生。因此,認識跨文化商務溝通的過程,解決和避免這一過程中所遇到的沖突和障礙是當前現實的迫切需要。本課程以情景案例教學為特點,深入淺出,通過對中西方文化的對比和分析,拓展學習者了解工作場所的文化多樣性,促進其跨文化交流能力。
【課程目標】
了解中西文化的差異,具備文化差異的敏感性
具備在不同的文化語境下溝通的技能
能在文化多樣性的工作環境中高效溝通
【課程大綱】
一、走近跨文化溝通
1.跨文化交際概念
什么是文化
什么是溝通
什么是跨文化溝通
2. 解密文化價值觀
文化價值觀的概述
歸因和感知不同的文化與價值觀
課堂討論:各國應對新冠疫情的不同方式充分體現了中西方在價值觀、思維方式和行為方式上的巨大文化差異。你是否了解新冠疫情下種種跨文化沖突的根源所在?
二、中西方文化比較
1.中國文化概述
從孔孟之道看中國文化
中國文化對世界的影響
西方視角的中國文化
2. 歐美文化概述
宗教信仰、政治體系及個體生活
3. 我們眼中的德國文化
二戰后德國的復興之路
德國人的時間觀
中德兩國關系
4.理解文化差異
沃爾夫假說:中西方思維方式的差異
案例分析:
迪士尼在中國的影響力
迪士尼的中文元素:從《花木蘭》到《功夫熊貓》
三、語言的跨文化溝通
1. 漢英語言比較
漢語英語
重意合重形合
后重心前重心
重人稱重物稱
多主動多被動
2.霍爾高語境、低語境文化模型
3.霍夫斯泰德的四個維度
1)四種衡量不同文化差異的指標
權力距離
不確定性的規避
男性化與女性化
個人主義/集體主義
2)四個指標對于領導方式、組織機構和激勵內容的影響
4. 不同文化的語言習慣和禁忌
語言與文化
詞語的文化內涵
社會規范
言語風格小組練習:
通過抽簽給每個小組分配文稿/視頻,小組成員從中找出并修改中式英語的表達
四、非語言
跨文化交流
1. 什么是非語言交際?
2.非語言交際符號的文化差異性
肢體語言、時間、空間等情境案例:
當非語言信號與我們的語言相矛盾時,怎么處理?
五、跨文化
商務社交禮儀
1. 不同文化中餐飲習俗與禮儀
中式傳統用餐禮儀
中餐西用
西餐禮儀
2. 不同文化的問候與告別禮儀
問候禮儀
如何贈送禮節性禮物現場演示:
西餐用餐禮儀
六、跨文化交流
的挑戰
1.文化沖擊
2.民族優越感
3.刻板印象
4.文化移入
5.如何利用有限資源克服文化差異案例研究:
獵豹移動:一個全球化科技企業的跨文化沖突
韓老師
商務英語資深講師 韓曉鳳
【專業資質】
跨文化交流導師
資深中英粵三語同傳
數百場中英談判經驗
國家人事部認證二級口譯員
【實戰經驗】
韓老師從業近十年,曾任上市公司培訓經理,負責企業大學項目的課程結構設計、課程大綱擬定、課程材料編寫、課程創意構想、中英文互動式教程設計以及項目進度管理。項目期間,帶領團隊開發了35個線上課程,課程內容涵蓋財務、市場營銷、生產管理學院和企業社會責任;并擔任公司內部高級講師,講授課程包括:TTT、領導力工作坊、成功人士的七個習慣、明智地制定目標、如何更好地溝通。
韓老師先后于深圳大學、美國夏威夷大學研習中英文同聲傳譯,并在十年間為上百場國際會議、國際談判提供高級會議口譯服務,客戶包括聯合國工發組織、聯合國教科文組織、加拿大駐廣州領事館、北京大學深圳研究生院、西湖大學、深圳中級人民法院、騰訊公司、華為公司、平安集團、中興通訊、南山鋁業、深交所、阿瑪尼、開云集團等。2018年起,韓老師憑借其優秀的英文能力和跨文化交流經驗,專注于英語能力相關課程的開發與講授,如商務英語口語與寫作、英語演講、英語談判、中西禮儀、跨文化交流等。
【英語授課課程】
《商務英語》、《英語演講》、《英語談判策略與技巧》、《場景化英語應用》、《跨文化交流》《TTT》
【課程風格】提供極具針對性的課程方案、授課風格極富親和力和互動性、課后注重培訓效果跟蹤
【部分課程客戶】國網江蘇省電力公司、香港晶苑國際集團、中國版畫博物館
我要預訂
咨詢電話:027-5111 9925 , 027-5111 9926手機:18971071887郵箱:Service@mingketang.com
